鬼滅の刃 6話| 読むアニメ

読むアニメ

[あらすじ] 鬼滅の刃 | 読むアニメ

[あらすじ] 鬼滅の刃

鬼滅の刃 5話| 読むアニメ

鬼滅の刃 5話

ストーリー

炭治郎『着替えたか』
Have you finished changing?

鱗滝『はい』
Yes.

『炭治郎。お前が鬼殺隊の任務を始めるにあたって説明しておきたいことがある』
Tanjirou…
Now that you’re starting out with the Demon Slayer Corps, I’d like to explain a few things to you.

鱗滝『今お前が着ている鬼殺隊の隊服、それは特別な繊維でできている。通気性は良いが蒸れにくく燃えにくい。雑魚鬼の爪や牙ではこの隊服を裂くことすらできない』
That Demon Slayer Corps uniform you’re wearing right now…
It’s made of a special kind of fiber.
The fabric is quite breathable, yet it repels moisture and won’t burn easily.
A low-level demon’s talons or fangs couldn’t even manage to tear that uniform.

鱗滝『そしてお前の持ってる日輪刀、持ち主によって色が変わりそれぞれの色ごとに特性がある。しかし黒い刃になるものは数が少なすぎて詳細が分からない』
Also, that Nichirin Sword of yours…
The color varies from owner to owner, and each hue has unique properties.
But since not many people end up with black blades, little is known about them.

『分からな過ぎて出世できない剣士は黒い刃なのだと言われている』
Since so little is known about them, black blades are said to be wielded by swordsmen who’ll never go far.

『俺…鬼殺隊ではどうかわからないけど必ず禰豆子を人間に戻してみせます』
I don’t know how I’ll do in the Demon Slayer Corps, but I’m going to turn Nezuko back into a human no matter what.

鱗滝『ああ。そうだな。そうなると儂も信じている。それと…これを。昼間妹を背負う箱だ。非常に軽い霧雲杉という木で作った。岩漆を塗って外側を固めたので強度も上がっている』
Yes, you’re right.
I have faith that you’re going to make that happen.
One more thing.
Take this.
It’s a box for you to carry your sister in during the day.
Built out of an extremely light wood called “Cloud Mist Pine.”
I coated it with rock lacquer to reinforce its exterior and to make it even more durable.

『ありがとうございます。軽い!軽いです鱗滝さん!』
Thank you very much!
It’s so light!
It’s really light, Urokodaki-san!

『禰豆子。この中に入ってくれ。できるか?』
Nezuko!
Get inside this, will you?
Can you do it?

『禰豆子。これからはいつも一緒だからな』
Nezuko, from now on, we’re always gonna be together, okay?

炭治郎『では、行きます』
All right, I’ll be going now.

鱗滝『ちょっといいか』
Hold on. Do you mind?

炭治郎『北西の町ってここなのかな?』
Could this be the town to the northwest?

「ほら和巳さんよ。かわいそうに。やつれて…」
Oh, look, there’s Kazumi-san.
Poor thing. He looks so haggard.

「一緒にいた時に里子ちゃんが攫われたから…」
Because he was with Satoko-chan when she was taken.

「毎晩毎晩気味が悪い」
Night after night… It’s so creepy.

「あーいやだ…夜が来るとまた若い子が攫われる」
It’s so dreadful!
When night falls, yet another young girl will be abducted!

『和巳さん!ちょっとお話を聞きたいのですがよろしいですか?』
Kazumi-san!
If you don’t mind, I’d like to hear your story.
Is that all right?

「ここで里子さんは消えたんだ…信じてもらえないかもしれないが…」
This is where Satoko-san vanished.
You may not believe me.

『信じます!信じますよ!』
I do believe you!
I believe you, all right!

『信じる!』
I believe you!

炭治郎(かすかに鬼の匂いが残ってるけど…まだらというか…変な感じだ)
There’s still a faint trace of demon scent, but it’s uneven, so to speak.
There’s something strange about this.

(この子は一体何なんだ…?)
Who is this kid anyway?

「ふざけるな!!消えただと!?貴様ー!!」
How dare you!
What do you mean, “vanished”?
You bastard!

「信じてほしい…本当に消えたんだ…」
I want you to believe me.
She really did vanish.

『信じます!』
I believe you.

『そのために俺はここに来ましたから』
After all, that’s why I’m here.

和巳「まだ続けるのか…?」
You’re gonna keep going?

炭治郎『はい!』
Yes.

和巳「もうこんな時間だ…僕の事を心配してくれるのは嬉しいが後は明日にして少し休んだ方が…」
Look how late it’s gotten.
I’m flattered that you’re so concerned for me, but shouldn’t you pick up again tomorrow and get some rest?

『あいつらは夜活動します。だから休むわけにはいかない。ここらへんにも新しい匂いを見つけました。必ず近くにいるはずです』
Those things are active during the night.
So, I can’t afford to rest.
I’ve detected a new scent in this area.
It’s gotta be somewhere nearby.

「あいつら…君はまさか本当に…」
Those things…
Don’t tell me you’re…
You’re seriously…

「なんて怖い…当分の間外出は控えるようにしなさい」
How terrifying.
I want you to stay indoors for the time being.

「はい母様。ではおやすみなさい」
Yes, Mother.
Now then, good night.

『攫われた子達はどうなったのかしら…無事ならいいのに…』
I wonder what became of the girls who were taken.
I just hope they’re all right.

『!』

『!』

「どうしたんだ急に…速い」
What’s gotten into you all of a sudden?
So fast!

『匂いが強くなった!鬼が現れてる!』
The scent just got stronger!
The demon’s at large!

和巳(飛んだ…鬼の話…鬼殺隊…本当に…)
He jumped?
He spoke of demons.
The Demon Slayer Corps…
He really…

(ここだ…今ここにいる!二種類の匂い…鬼と女の人…)
This is it.
They’re here right now!
Two different scents.
A demon and a female human!

(どこにもいない…だけど)
They’re nowhere to be seen.
But…

(匂いが一番濃い場所…)
The spot where the scent is strongest…

(ここだ!)
is right here!

(異能の鬼!)
A morphed demon!

鱗滝『血鬼術という特殊な術を使う鬼は異能の鬼だ。今後はそのような鬼とも戦うことになるだろう』
The demons who use a special spell called the “Blood Demon Technique” possess supernatural abilities.
You may have to fight those demons, as well, from now on.

炭治郎『攫った女の人達はどこにいる!』
Where are those girls you kidnapped?

炭治郎『これから二つ聞く…』
I’ve got two more questions for you!

「あいつは…」
Who was that?

『和巳さん。この人を抱えて傍に立っていてください。俺の間合いの内側なら守れます!』
Kazumi-san, Please hold this person and stand nearby.
If you’re inside my range of attack, I can protect you!

(地面や壁からなら多分どこからでも出て来られる…何もない空中からでも出てくる可能性がある…)
From the ground or this wall…
It can probably emerge from anywhere.
There’s also the chance that it could show up out of thin air.

(だけど…この鬼は潜ってる間も匂いを消せない!)
But this demon…
Even when it’s submerged, it can’t erase its scent!

(来た!水の呼吸伍ノ型!)
Here it comes!
Breath of Water, Fifth Form!

(3人!?)
There’s three of them!

(落ち着け…やれる!)
Settle down!
You can do it!

(捌ノ型!滝壺!)
Eighth Form…
Waterfall Jar!

鱗滝『炭治郎。よく聞け。人間を鬼に変えられる血を持つ鬼はこの世にただ1体のみ』
Tanjirou, listen to me closely.
The type of demon with the blood that can turn humans into demons…
There’s only one in this world.

『今から千年以上前初めに鬼となった者、つまりそれがお前の家族の仇だ。さらにそいつならば妹を人間に戻す方法を知っていると儂は思っている』
The one who was the first to become a demon more than a thousand years ago.
In other words, that is your family’s foe.
Moreover, I believe he’s the one…
who might know how to turn your sister back into a human.

鱗滝『その鬼の名は…鬼舞辻無惨!』
That demon’s name is…
…Kibutsuji Muzan!

炭治郎(捌ノ型!滝壺!)
Eighth Form,
Waterfall Jar!

(浅い!全て鬼の急所を外れている!途中で型を変えたからだ!)
Too shallow!
I missed all the vulnerable spots!
Because I switched forms midway through!

(三人ともまったく同じ匂い…基本的に鬼は群れないと聞いた。一人の鬼が三人に分散してるんだ!)
All three of them have the exact same scent.
I was told that demons don’t band together as a rule.
So, one demon has dispersed into three.

炭治郎(二人を守りながら三人の鬼を斬る…気後れするな!必ず聞き出す!鬼舞辻無惨の事!鬼を人間に戻す方法を!)
I’m going to protect these two while slashing those three demons!
Don’t lose your nerve!
Make sure you get him to tell you…
about Kibutsuji Muzan…
and how to turn a demon back into a human!

(全集中!弐ノ型!水車!)
Full Focus…
Breath of Water…
Second Form…
Water Wheel!

炭治郎(また浅い!)
Too shallow again!

炭治郎(くっ…深追いできない。人を守りながらでは刀も思い切り振れない!)
I can’t chase him too far.
And I can’t take a full swing while guarding others!

『貴様ぁー!!邪魔をするな!女の鮮度が落ちるだろうが!!』
You bastard!
Back off for crying out loud!
That girl’s gonna go stale on me, dammit!

沼の鬼『もうその女は16になっているんだよ!早く喰わないと刻一刻で味が落ちるんだー!!』
That girl’s already 16, okay?
If I don’t devour her soon, she’s gonna lose flavor by the second!

沼の鬼『冷静になれよ。俺よ。まぁいいさ。こんな夜があっても』
Calm down, my other self.
Hey, so what?
There are gonna be nights like this.

『この町では随分16の娘を喰ったからな。どれも肉付きが良く美味だった。俺は満足だよ』
I’ve already fed on plenty of 16-year-old girls in this town.
They were all quite meaty and delicious.
I’m satisfied.

『俺は満足じゃないんだ!俺よ!まだ喰いたいのだ!』
Well, I’m not satisfied, my other self!
I wanna consume more!

「化物…昨晩攫った里子さんを返せ!」
You monster…
Return Satoko-san to me.
The one you abducted the night before last!

『里子…?誰の事かねぇ』
Satoko?
Who are you talking about?

『この収集品の中にその娘のかんざしがあれば喰ってるよ』
If her hairpin is in this collection, then I’ve devoured her.

(また外した!地面に逃げるのが早い!しまった!壁に近付き過ぎた!)
I missed again!
He can escape underground so fast!
Oh no! I got too close to the wall!

沼の鬼『なぜ…人間の分際で鬼を連れている?』
Why would a mere human be accompanying a demon?

(どういうことだ?なんなんだこいつら?剣士と鬼が連れ立って行動しているのか?)
What’s the meaning of this?
Who are those two?
Are they a swordsman and demon working together?

(意味が分からない)
I don’t get it at all.

『禰豆子…』
Nezuko…

『気休めかもしれんが禰豆子が眠っている間に儂は暗示をかけた』
This may only be cold comfort, but while Nezuko was asleep, I used hypnotic suggestion on her.

鱗滝《人間は皆お前の家族だ。人間を守れ。鬼は敵だ!》
All humans are your family.”
“Protect humans.”
“The demons are the enemy”!

鱗滝《人を傷付ける鬼を許すな!》
“Never forgive any demon who brings harm onto humans”!

『禰豆子の蹴りで助かったよ。ありがとう!』
Your kicks really saved the day, Nezuko!
Thanks!

『んー!』

『中から蹴っても壊れないなんてこの箱凄く頑丈なんだな』
It didn’t break even after all those kicks from the inside.
That box is super-strong!

『んーんー!』

『でも箱の中狭くないか?苦しくないか?兄ちゃんそのうち禰豆子のためにでっかい箱を作ってやるからな!』
But isn’t it cramped in there?
Isn’t it uncomfortable?
I’ll build a much bigger box for you!

『ん~』

『ここで大正こそこそ噂話!今回登場した鬼、そのうるさい歯ぎしりは人間の頃からの癖、らしいですよ』
Now, it’s time for a Taishou secret!
I heard today’s demon has been grinding his teeth like crazy since he was a human.

『次回第7話、鬼舞辻無惨』
Next, Episode 7, “Kibutsuji Muzan”!

鬼滅の刃 7話| 読むアニメ

鬼滅の刃 7話

コメント

タイトルとURLをコピーしました