鬼滅の刃 2話 | 読むアニメ

読むアニメ

[あらすじ] 鬼滅の刃 | 読むアニメ

[あらすじ] 鬼滅の刃

鬼滅の刃 1話 | 読むアニメ

鬼滅の刃 1話

ストーリー

『すみませんがあそこの篭と藁に竹を少々いただけますか?』
Excuse me.
Would it be okay if I took that basket, straw and some bamboo?

「そりゃあ構わねぇけど…篭には穴が空いてるぞ」
Sure, you’re welcome to it, but that basket’s full of holes.

『はい。お金は払います』
Yes. I’ll pay you for it.

「いやぁいらんよ。穴の開いた篭だし」
No, that’s all right. I mean, it’s a basket with holes.

『いえ!払います!』
No, I will pay you!

「いやぁいらん。竹も藁もやるよ」
No, it’s all right. You can have the bamboo and straw for free, too.

『でも払います!』
But I’m still paying you!

「いや待て!頭の固い子供だな!」
I said it’s okay! You’re one hardheaded kid!

『収めてください小銭ですがぁー!!』
Please accept this, although it’s just small change!

『ありがとうございました!!』
Thank you very much!

「いてぇ~!」
Ouch!

『禰豆子。…あれ?禰豆子?』
Nezuko?
Huh? Nezuko?

炭治郎『いない!』
She’s gone!

炭治郎(妹がモグラみたいになってしまった)
My little sister’s turned into a mole.

(そしてすごく顔をしかめている…!よっぽど日に当たりたくないんだな…)
And she’s frowning!
She must really want to avoid the sunlight.

『ちょっと待ってろ!』
Wait there for a second!

『禰豆子。禰豆子。これに入れるか?昼間も先に進みたいんだ。俺が背負っていくから』
Nezuko?
Nezuko?
Think you can fit inside this?
I want to keep moving during the day, too.
I’ll carry you, okay?

『入る。ここに。かーごー』
Can you fit?
In here?
Basket.

『はみ出るな…』
She kinda protrudes, huh?

(禰豆子も大きくなったなぁ~。この間までもっと小さかったのに)
I can’t believe she grew up.
Seems like yesterday that she was tiny.

『ん…?禰豆子。お前大人の女の人くらい大きくなっただろ。あれと逆に小さくなれないか?』
Nezuko?
Remember how you became big like an adult earlier?
Do you think you can do the opposite? Get smaller?

『おお~!えらいえらい。いい子だ禰豆子~。すごいぞ~』
Good job!
That’s a good girl, Nezuko!
I’m impressed!

「狭霧山?狭霧山に行くならあの山は越えなきゃならないけど…もう日が暮れるのにそんんな大荷物背負って行くのかい?危ないよ」
Mt. Sagiri?
If you want to go to Mt. Sagiri, you’ll have to cross over that mountain, but…
The sun’s about to set. Are you really heading there with all that luggage?
It’s dangerous, you know.

『十分気を付けます。ありがとうございました』
I’ll be careful.
Thank you very much.

「近頃行方知れずになってる人もいるからね!迷わないようにね!」
People have gone missing lately!
Try not to lose your way!

『あ…御堂があるぞ』
There’s a temple over there.

『明かりが漏れてるから誰かいるみたいだけど。行ってみよう…』
There’s light leaking through, so someone must be there.
Let’s check it out.

『!血の匂いがする!この山は道が険しい…誰か怪我をしたんだ!』
I smell blood!
This mountain path is pretty rough! Someone must’ve gotten hurt!

『大丈夫ですか!?』
Are you all right?

『!』

『なんだおい…ここは俺の縄張りだぞ。俺の餌場を荒らしたら…許さねぇぞ!』
What the hell?
This is my turf.
If you break into my territory, I’ll make you pay!

(人喰い鬼!)
It’s a man-eating demon!

『妙な感じがするな…お前ら…人間か?』
There’s something off about you.
Are you humans?

『ハハ…斧か。やるな。でもこんな傷すぐ治るからな』
A hatchet, huh? Not bad.
But a scratch like this…
should heal in no time.

炭治郎(速い!それに何て力だ!)
He’s so fast! And he’s unbelievably strong!

炭治郎『ぐあっ!』

『え!』

『え!?』

(こ…殺してしまった~!いやでも相手は鬼だから…)
Sh-She killed him!

(信じられない…首が捥げてるのに動いたのか今!?)
I don’t believe this!
Did he just move without his head?!

『てめぇら!やっぱり片方鬼なのかよ!妙な気配させやがって…なんで人間と鬼がつるんでるんだ!』
You bastards!
One of you is a demon after all? You gave off such a weird vibe!
What’s a human and a demon doing teaming up?

(喋ってるー!!)
He’s actually talking!

炭治郎(なんなんだよこいつ…頭から腕生やして!禰豆子を助けるんだ!)
What’s the deal with this guy?
Growing arms from his head!
I gotta save Nezuko!

『どけぇー!!』
Out of my way!

鬼(こいつ…固…!)
Hard as a rock!

鬼(頭が…固い!)
That head of his…
Like a rock!

『はぁーっ!!』

『斧を奪うつもりで絡めた髪がもつれた!くそ!』
I wrapped my hair around his hatchet to grab it, but it got tangled up! Dammit!

炭治郎『禰豆子!』
Nezuko! Where are you?
Nezuko!

炭治郎『やめろー!!』
Stop it!

『うわぁ!』

『ぐあぁー!!』

炭治郎(鬼は…たくさんいるのだろうか?)
I wonder if there are tons of demons out there.

炭治郎(家に残っていた臭いとは違う…別の鬼…)
This isn’t the scent that was lingering in my house.
That was a different demon…

(でも…とどめを刺しておかないとまた人を襲う…だから…俺がやるんだ…やれ…!)
But…
I gotta finish him off…
or he’ll attack more people!
So…
I gotta do it!
Do it!

『!』

『そんなものではとどめは刺せん』
You can’t finish him off with that.

(天狗の面…?この人足音がしなかった!)
A tengu mask!
I didn’t hear his footsteps!

『ど…どうしたらとどめを刺せますか?』
H-How can I finish him off?

『人に聞くな。自分の頭で考えられないのか』
Don’t ask me!
Can’t you use your own head to figure that out?

(刺しても駄目なら…頭を潰すしか…)
If stabbing’s no good, I’ll have to crush his head!

(頭骨を砕いて完全に潰すにはやっぱり何度か石を打ち付けないと…苦しむだろうな…一撃で絶命させられるようなものはないのか?)
To crush his skull and smash it completely, I guess I’m going to have to pound him with this rock many times.
I bet he’s going to suffer.
Isn’t there anything I can use to kill him with one blow?

(ああ…この子は駄目だ)
This kid isn’t going to cut it.

天狗(思いやりが強すぎて決断できない。鬼を前にしても優しさの匂いが消えない。鬼にすら同情心を持っている。義勇…この子には無理だ)
He’s too kind and can’t make decisions.
He’s facing a demon, yet the scent of kindness remains.
He has empathy for even a demon.
Giyuu…
He’s never going to make it.

(気を失っていた…体の方が死んだのか?気分が悪い…)
I blacked out.
Is my body dead, then?
I feel sick!

『てめぇ!ブチ殺す!喰いつくしてやる!こっち来い!コラァ!こっちから行けねぇんだ!おめぇが来い!』
You bastard, I’ll kill you! I swear I’ll devour you!
Get over here! Dammit!
I can’t go to you, so you come to me!

炭治郎(あ…もたもたしていたら夜が明けてしまった…)
I faltered too long. Now the sun’s coming up!

鬼『あああああ!!』

(日に当たっただけでこんなことに!?禰豆子が嫌がるはずだ!)
He’s gone with that much sunlight?!
No wonder Nezuko hides from it!

『禰豆子!?』
Nezuko?

炭治郎(殺された人達を埋葬してくれてる…)
He buried the people who got killed.

『あの…』
Um…

『儂は鱗滝左近次だ。冨岡義勇の紹介はお前で間違いないな?』
I’m Urokodaki Sakonji.
I’m assuming you’re the one Tomioka Giyuu sent my way.

『あ…はい!竈門炭治郎といいます。妹は禰豆子で…』
Yes! My name is Kamado Tanjirou!
My sister’s name is Nezuko, and…

『炭治郎。妹が人を喰った時お前はどうする?』
Tanjirou…
What will you do when your sister devours a human?

『え…』

T『判断が遅い!お前はとにかく判断が遅い!朝になるまで鬼にとどめを刺せなかった!今の質問に間髪入れずに答えられなかったのはなぜか?お前の覚悟が甘いからだ!』
Too slow!
You’re just too slow at making decisions!
You failed to finish off that demon before daybreak!
Do you know why you couldn’t answer my question right away?
It’s because your resolve is too weak!

鱗滝『妹が人を喰った時やることは二つ!妹を殺す!お前は腹を切って死ぬ!鬼になった妹を連れて行くと言うのはそういう事だ!』
There are two things to do if your sister devours a human.
Kill your sister!
And slit your own belly and die!
That’s what it means to travel with your sister who became a demon!

『しかしこれは絶対にあってはならないと肝に免じておけ。罪なき人の命をお前の妹が奪う、それだけは絶対にあってはならない!』
But that must never happen no matter what. And you’d best not forget.
Your sister, taking the life of an innocent person…
That’s the one thing that must never happen. Ever!

『儂の言っていることが分かるか?』
Do you understand what I’m saying?

『はい!』
Yes!

『ではこれからお前が鬼殺の剣士として相応しいかどうかを試す。妹を背負ってついてこい!』
All right, now I’m going to test you to see if you’re fit to become a member of the Demon Slayer Corps.
Carry your sister on your back and follow me!

(は…速い!この人は一体何歳なんだ!?)
He’s so fast! Just how old is he anyway?

炭治郎(それと…やっぱりまったく足音がしない!禰豆子…揺れるだろうが辛抱してくれ!辛抱ばっかりだったな…禰豆子…お前は…)
And, like earlier, I’m not hearing any footsteps at all!
Nezuko, I know it must be shaking a lot, but please be patient!
Nezuko…
All your life…

炭治郎『また着物を治してるのか?新しいのを買わないとな』
You’re fixing your kimono again?
I guess we’ll have to buy you a new one.

禰豆子『いいよいいよ大丈夫。この着物気に入ってるの』
No, no, it’s all right!
This kimono’s my favorite!

『それよりも下の子達にもっとたくさん食べさせてあげてよ』
I’d rather the younger kids got more food to fill them up!

(きっと…人間に戻してやるから…きっと…いつか綺麗な着物を買ってやる!みんなにしてやれなかった分まで…全部お前に…)
I swear I’ll turn you back into a human!
I swear I’ll buy you a beautiful kimono someday!
Everything that I couldn’t do for the others…
I’ll do it all for you!

『こ…これで…俺は…認めてもらえましたか…』
N-Now, have I…
passed the test?

『試すのは今からだ。山に登る』
The test starts now.
We’re going to climb a mountain.

『えぇー!!』

鱗滝『妹は儂が責任を持って見ておく』
I’ll make sure to take care of your sister for you.

(疲れてる…足にうまく力が入らなくなってきた…頭もくらくらする…)
I’m so exhausted.
My legs are starting to buckle!
I’m starting to feel dizzy, too.

『ここから山の麓の家まで下りてくること。今度は夜明けまで待たない』
This time, I’m not going to wait until daybreak!

『え…?』

(それだけ…?あ…そうか。この濃い霧で俺が迷うと思ってるんだ。夜が明ける前に戻ればいいんだな。簡単!俺は鼻が利く!鱗滝さんの匂いはもう覚えた!)
Is that all?
I see.
He thinks I might get lost in this thick fog.
I just have to get back by daybreak, right?
That’s easy!
I’ve got a great sense of smell!
I’ve already memorized Urokodaki-san’s scent!

『うわっ!』

(石!?)
Rocks?!

(落とし穴!なるほど…仕掛けが…あるわけだ。そういうことか!)
A pitfall?
I get it now.
So, there are traps all around!
That’s the deal, huh?

『しまった!』
Uh-oh!

(まずいまずいまずい!この調子で罠にかかっていたら朝までに山を下れないぞ!)
Crap, crap, crap!
If I keep walking into traps like this, I won’t make it down the mountain by morning!

(それにこの山…この山は空気が薄いんだ!俺が住んでいた山よりもはるかに薄い!だからこんなに息が苦しくてくらくらするんだ…)
And besides, this mountain…
This mountain is…
The air’s thin here!
It’s way thinner here than on the mountain where I used to live!
That’s why I’m gasping for air like this and feel so dizzy!

(戻れるだろうか…失神するかも…いや!戻るんだ!呼吸を整えて…罠の匂いを嗅ぎ分けろ!)
Will I make it back?
I might pass out!
No!
I gotta make it back!
Get your breathing under control…
and sniff out each of those traps!

(よし!わかる!わかるぞ!人の手で仕掛けられた罠はやっぱりかすかに匂いが違う!)
Right! I’ve got it! I’ve got it!
Traps set by human hands have a slightly different smell after all!

(だからって…それを全部回避できるほど急に身体能力が高くなったりはしないけど!)
But that doesn’t mean…
I’m suddenly athletic enough to dodge every one of them!

(必ず…戻る!禰豆子!!)
I’m gonna make it back no matter what!
Nezuko!

『も…どり…ました…』
I… have… returned.

義勇《鱗滝左近次殿。鬼殺の剣士になりたいという少年をそちらに向かわせました》
Forgive my abruptness, Urokodaki Sakonji-dono.
I’m sending a boy your way who wants to become a Demon Slayer swordsman.

義勇《丸腰で私に挑んでくる度胸があります。身内が鬼に殺され生き残った妹は鬼に変貌していますが人間を襲わないと判断いたしました》
He was brazen enough to attack me unarmed.
His family was slaughtered by a demon, and the surviving younger sister has become one, but I have determined that she will not attack humans.

義勇《この二人には何か他とは違うものを感じます。少年の方はあなたと同じく鼻が利くようです》
I can sense something different about these two.
Like yourself, the boy seems to have a keen sense of smell.

義勇《もしかしたら突破して受け継ぐことができるかもしれません。どうか育てていただきたい。手前勝手な頼みとは承知してますが何卒ご容赦を…》
Perhaps he’ll find a way to break through and become your successor.
I am asking you to train him.
I realize that this is a self-serving request, but please forgive me.
I hope that you will take good care of yourself in your endeavors.
Yours truly…

Tomioka Giyuu.

鱗滝(お前を認める。竈門炭治郎)
I accept you as my student, Kamado Tanjirou.

『よっ!』

『御堂にいた鬼にはびっくりしたな~。まさか頭から腕が生えるなんて』
The demon in the temple surprised us quite a bit, right?
I never expected to see arms grow from his head.

『んー』

『鱗滝さんにも認めてもらえて。兄ちゃんこれから頑張るからな』
Now that I’m accepted by Urokodaki-san, I’ll do my best!

『んー!』

『ここで大正こそこそ噂話!天狗の面を付けた育ての鱗滝さん。その年齢はなんと…』
Now, it’s time for a Taishou secret!
Urokodaki-san with the tengu mask… Believe it or not, his age is….

鱗滝『炭治郎!』
Tanjirou!

炭治郎『はいー!!』
Yes?

『晩飯は肉じゃがとおでん、どっちがいい?』
Which do you want for dinner? Nikujaga or oden?

『え…え~と…』
Huh? Well…

『判断が遅い!』
Too slow to decide!

『おでんにします!次回第3話!錆兎と真菰!』
I want oden!
Next, Episode 3, “Sabito and Makomo”!

 

鬼滅の刃 3話 | 読むアニメ

鬼滅の刃 3話

コメント

タイトルとURLをコピーしました